måndag 6 augusti 2012



Nya psalmer och sånger  
"(P)salmiak" 

Arkiv för sångtexter som väntar på att få melodier...

Texterna passar ibland in under flera rubriker - så uppdelningen är ganska grov - men: "den som söker finner"! 
Kontakta mig på therese.charlotte (at) gmail.com om du blir inspirerad och vill tonsätta någon av texterna nedan!

Samtliga texter är copyrightskyddade.



Påsk



Pingst/den helige Ande



Jul

Julpsalm



Jesus/Fadern




Årstiderna/skapelsen



Det kristna vardagslivet

A song for "Mary"  

Gudstjänst/bön



Julpsalm



© Charlotte Thérèse Björnström, 2008


Nysnön faller,
gnistrar, glimmar,
pudrar allting vitt.

Världen väntar
kungabarnet,
Gud som är med oss.

Stjärnklar himmel,
marken sprakar,
spåren syns i snön.

Åsnans klövar
sakta övar:
följa ohörd röst.

Första skriket,
snökristaller
spricker mitt itu.

Jungfrun strålar,
bliven moder,
gossen vaggas ömt.

Drömmen varnar:
spikar, törnen,
fåglar sjunger starkt.

Modern nynnar,
gråten tystnar,
ängslan byts i frid.

Stjärnan lyser
över stallet.
Stilla faller snön.


Sänd mig, sänd mig



© Charlotte Therese Björnström, 2009


Refr: 

Sänd mig, sänd mig
att gå ut från ditt stärkande bord.

Sänd mig, sänd mig
till ett liv i ditt flammande ord.


1. Som humlan vill jag
dyka ner i ditt ord
som i blomstrande ros.

2. Som bina vill jag 
samla nektar ur ord
som blir honung en dag.

3. Som daggen vill jag
väcka gräset ur sömn
med ditt gnistrande ord.

4. Som fågeln vill jag
flyga högt ovan jord
och strö ordfrön på äng. 

5. Som katten vill jag
skänka glädje och frid
med ett spinnande ord.

6. Som regnet vill jag
vattna marken med ord
i en glittrande skur.

7. Som åskan vill jag
mullra fram med ett dån,
sprida blixtrande ord.

8. Som havet vill jag 
låta vågornas ord
bli en svallande hymn.

9. Som solen vill jag
sprida ljus överallt
från ditt skimrande ord.

10. Som Petrus vill jag 
fånga människors djup
med ditt saltade ord.




Kom, drick av källan


© Charlotte Therese Björnström, 2009  


Refr. 

Kom, drick av källan som ger dig liv,
den flödar fram ur Kristi blod. 

Kom, ät av brödet som gör dig hel,
dess dolda glöd är Kristi kropp.


1. Han kom inte för de friska och starka,
utan för att hela den som är sjuk och svag.

2. Han kom inte för de goda och stolta
utan för att lyfta den som är tyngd av skuld.

3. Han kom inte för de kloka och visa,
utan för att lära den som är som ett barn.

4. Han kom inte för de rika och mätta,
utan för att hjälpa den som är utan mat. 


   

När livet har rämnat


© Charlotte Thérèse Björnström, 2012



Refr.  Hur vågar blommor ändå spira?           
           Hur vågar solen ändå skina?
           Hur vågar stjärnor ändå skimra?
           Hur vågar längtan ändå sjunga?


1.  När livet har rämnat,
     framtiden är krossad
     och tron pulvriserats,
     när ångesten sköljer
     i hjärtats små kamrar
     - var finns du då?


2.  När mörkret tar över
     känslor och förnuftet
     och skuggorna flockas
     som ylande vargar,
     hyenor i natten
     - var finns du då?


3.  När ensamhet gnager
     köttet från skelettet,
     när glädjen är svunnen
     och vinet har dunstat
     ur gyllene kalkar
     - var finns du då?


4.  När träden står stumma,
     ödsliga och kala
     och lärkan har tystnat,
     när haven har torkat
     och öknen brett ut sig
     - var finns du då?


5.  Hur vågar de brista,
     knopparna så spröda?
     Kan kylan besegras
     så tundran förblöder
     i människors själar
     - finns du där då?

Himmelstonen             



© Charlotte Thérèse Björnström, 2010


Himmelstonen
tränger genom larmet,
bullret, dånet, bruset.

Himmelstonen
plöjer själens marker
sår små frön från ljuset.

Himmelstonen
ljuder klart och stilla
djupen fylls av suset.

Himmelstonen
sjunker, darrar, brister
tårar vattnar gruset.

Himmelstonen
svarta skuggor sjunger
isklang spräcker kruset.

Himmelstonen
skärvor fogas samman
tonen bygger huset.


Faith                                                                                  



© Charlotte Thérèse Björnström, 2010


Faith,
no matter how strong,
is a paper castle,
when the fire comes
it will burn to ashes.


Faith,
no matter how deep,
is a tiny rain drop,
in the tidal waves
it will drown and vanish.


Faith,
no matter how pure,
is a wounded nestling,
when the wind is here,
it will fall from safety.


Vigselpsalm          


                                                             
© Charlotte Björnström, 2003

  
1.  Jorden du skapat så vacker och god:
     mörker och ljus följde trofast varann,
     vatten flöt fram och ur dal höjdes berg,
     blommor tog form, och så märkliga djur.
 
 
2.  Hit till din lustgård, så grönskande skön,
     bjöd du i kärlek en kvinna och man,
     dem som du format att likna din bild,
     dem som du givit ditt himmelska liv.
 
 
3.  ”Älska varandra, i mig blir ni ett,
     fyll denna värld med er kärlek, så djup,
     använd den skapande kraft ni har fått,
     er vill jag giva mitt vackraste verk.”
 
 
4.  Tacksamma står vi tillsammans i bön:
     du har oss kallat att leva för dig,
     du ville ge oss varandra till stöd,
     kom och välsigna vår kärleks förbund!


Vi tror på din kraft     

                              

© Charlotte Björnström, 2002

 
 
Refr.

     Vi tror på din kraft, o Gud!
     Vi tror på din helande kraft -
     din kraft att göra under
     här bland oss idag!
 
 
 1.  Du är upphöjd över allting
     vi prisar och tillber dig!
     Du har dött för oss och uppstått
     och vi faller ner inför dig.
 
 Refr.
 
 
2.  Din är makten nu och alltid
     du ser vad vi behöver.
     Herre, du är den som helar
     och vi ber dig nu om räddning!
  
Refr.

Vem är det...?           


                                                       
© Charlotte Björnström, 2004
  
 
1.  Vem är det som söker ett älskat barn,
     som ser det gömda i hjärtats dolda kammare?
     Vem är det som förlåter blodröd synd,
     som ger ny frid, och som lugnar stormars dån?
     Det är Herren med den brinnande blicken.
 
 
 2.  Vem är det som rensar sin Faders hus,
     som helar sjuka och driver onda andar ut?
     Vem är det som förkunnar ord av ljus,
     som bryter bröd och välsignar vin, till liv?
     Det är Herren med den lågande Anden.
 
 
 3.  Vem är det som älskar med all sin glöd,
     som från sin himmel har stigit ner till skapelsen?
     Vem är det som på korset dör för oss,
     som får nytt liv och som drar oss nära sig?
     Det är Herren med det flammande hjärtat.


Var inte rädd, det är jag    

                                         
© Charlotte Björnström, 2006

  
 
Refr.
 
Var inte rädd,
det är jag
säger Herren.
Det är jag
som förnyar
och förvandlar.
 
  
 
1.  Det är jag som bevarar
     och rensar.
     Det är jag som uppbygger
     och river.
 
 Refr.
 
  
2.  Det är jag som förenar
     och skingrar.
     Det är jag som upphöjer
     och störtar.
  
Refr.
 
 
 3.  Det är jag som befriar
     och binder.
     Det är jag som förkrossar
     och helar.
  
Refr.

Vänskapens bröd


© Charlotte Björnström, 2006


Refr.
 
Vänskapens bröd,
kärlekens kalk,
genom din död
delar vi allt.
 

 1.  Helt utgiven är du för mig,
     bruten, som nybakat bröd,
     som välsignats av Anden,
     med smak utav himmel och jord.
 
Refr.
 
 
 
2.  Som bröd vill jag vara för dig,
     styrkande, mättande, gott,
     med ett doftande inre,
     som formats och gräddats på glöd.
 
Refr.
 
 
 
3.  Helt utgjuten är du för mig,
     lysande, fulländat vin,
     som välsignats av Anden,
     med smak utav himmel och jord.
 
Refr.
 
 
 
4.  Som vin vill jag vara för dig,
     mustigt, med sötma och djup,
     som en kryddig rubinbrygd,
     som mognat och famnats av sol.
 
Refr.

Vakna du som sover!          


                                      
© Charlotte Björnström, 2003
 
  
Refr.   Vakna, du som sover,
           Kristus står inför din grav!
           Lyssna, du som hör:       
           han vill göra allting nytt!
  
 
1.  Om än ditt liv är trasigt
     och allt är skövlat, dött,
     om synd och sorg dig tynger
     har han en väg för dig!
 
Refr.
 
 
2.  Om du har sökt förgäves
     och slagit dig till ro
     i ensamhet och mörker,
     ska du få se hans ljus!
 
Refr.
 
 
3.  Om du är fylld av tvivel
     och hoppet är förbi,
     om lögn och hat dig möter
     kan han befria dig!
 
Refr.
 
 
4.  Glöm bort din grav, din fångdräkt,
     din plågas tid är slut,
     likt Lasaros blev uppväckt,
     ska också du få liv!
 
Refr.

Tusen oceaner                                                                                       



© Charlotte Therese Björnström, 2004

  
1.  Tusen oceaners djup
     och miljoner solars sken,
     skulle inte vara nog
     för att dränka syndanöd,
     eller ge en aning om
     din kärleks rymd och glöd.
  
 
2.  Tusen skogars höga träd
     och miljoner tunnor spik,
     skulle inte vara nog
     för att skänka världen stöd,
     om ej korset visat på
     din kärleks offerdöd.
 
 
 3.  Tusen vindars starka dån
     och miljoner eldars kraft,
     skulle inte vara nog
     för att väcka upp en död,
     men din Ande vittnar om
     din kärleks överflöd.
  
 
4.  Tusen vita sädesfält
     och miljoner druvors skörd,
     skulle inte vara nog
     för att mätta själens nöd,
     utan en förvandling till
     din kärleks vin och bröd.

Trösta, trösta mitt folk  II

                                                    

© Charlotte Björnström, 2002

 
Refräng:
 
          Trösta, trösta mitt folk, säger Herren.
          Trösta dem som inget har.
 
          Trösta, trösta dem som gråter.
          Trösta världens barn.
 
 
1.  Gå med frid och försoning,
     så ut kärlek och glädje,
     skingra mörker och fasa,
     kom med fred till alla folk.
     Skapa rätt åt förtryckta,
     lös de fattigas bojor,
     bota sjuka och svaga,
     gå med mat till hungrande.
 
 
 
2.  Se din syster och broder
     i de minsta av alla,
     dem som är mig så nära,
     men som många går förbi.
     Sprid ut mitt glada budskap,
     gå och var inte rädda,
     för min Ande är med er,
     ni får kraft i Jesu namn.

 

 
 


Trösta, trösta mitt folk       

                                               

© Charlotte Björnström, 2002
 
 
Refräng mellan varje vers:
  
          Trösta, trösta mitt folk,
          säger Herren.
 
          Trösta, trösta
          dem som inget har.
 
          Trösta, trösta
          dem som gråter.
 
          Trösta, trösta
          världens barn.
 
 
  
1.  Se, jag sänder er ut att
     visa världen vem jag är
     och ta hand om allt trasigt:
     ni har kraft i Jesu namn.
 
 
2.  Gå med frid och försoning
     så ut kärlek och glädje
     skingra mörker och fasa
     kom med fred till alla folk.
 
 
3.  Skapa rätt åt förtryckta
     lös de fattigas bojor
     bota sjuka och svaga
     gå med mat till hungrande.
 
 
4.  Se din syster och broder
     i de minsta av alla
     dem som är mig så nära
     men som många går förbi.
 
 
5.  Sprid ut mitt glada budskap
     gå och var inte rädda
     för min Ande är med er
     ni får vila i min famn.

Där törsten finns        


                                                                   
© Charlotte Björnström, 2003
 
  
 
1.  Där törsten finns, där öppnas källor
     där hungern väcks, fördelas bröd,
     men den som aldrig längtan känt
     har inte smakat Herrens gåvor.
  
 
2.  Där synden finns, där ges försoning
     där sorgen bor, där skänkes tröst,
     men den som aldrig sett sin nöd
     har inte mött hans stora kärlek.
 
 
 3.  Där trötthet finns, där nalkas vila
     där kampen står, där väntar frid,
     men den som aldrig slagits ut
     har inte fallit i hans händer.
 
  
4.  Där döden finns, där växer livet
     där jaget var, där råder Gud,
     men den som aldrig gett upp allt
     har inte gripits av hans Ande.


There is room for two on this cross





© Charlotte Björnström, 2006


Please, have a seat, my friend,
make yourself at home.
There is room for two on this cross
- it will carry both you and me.
 
What can I do for you?
Lay your burdens down…
There is room for two on this cross
- we may share all that worries us.
 
Don’t be afraid, my dear,
you are my beloved.
There is room for two on this cross;
I will hold you so close to me.



Build up my temple 



(Övers. av Bygg upp mitt tempel)


© Charlotte Thérèse Björnström, 2006


Refr. (after each verse)

Build up my temple!
Build up my house!


1) Tear down old walls
    search for new stones
    to a new temple,
    to a new house.

2) You are to unite
    the stones of praise:
    build this temple
    to the glory of my name.

3) Shape my building
    built on reconciliation,
    raise it in love,
    truth and peace.

4) Fill up my temple
    fill it with songs,
    play and dance
    to my music.

5) Stones that are glowing,
    singing in love:
    living temple,
    gates of light.

6) Here is my temple
    here is my house,
    stones may fall
    but the temple remains.



Stilla möte 


© Charlotte Björnström, 1999
 
 

           1.   Hemlighetsfullt och stilla
                 du stämt möte här med mig.
                 I din kärlek får jag vara
                 om än i stor dunkelhet.

           2.   Bländad utav din strålglans
                 likt på Tabor är jag ej,
                 men förnimmer i mitt hjärta
                 att du viskar: enkelhet.
 
           3.   Nära dig vill jag vara
                 i din stillhet blir allt klart,
                 och jag vet att i det lilla
                 får jag se din härlighet.
 
           4.   Om du ibland tycks vara
                 långt ifrån mig, vet jag dock,
                 att du bär mig just som barnen
                 fast jag känner: ensamhet.
 
           5.   Då är du alltför nära
                 för att jag ska märka det,
men du håller dina löften
du är evig trofasthet.
 
           6.   Gör mig helt genomskinlig
genomströmlig för din kraft.
Låt mitt liv bli till din glädje
och var själv min helighet.
 
           7.   Du vill dra in oss alla
till din kärleks fridfullhet,
du är nära och tillgänglig
och oändlig gränslöshet.
 
          (8.   Därför vill jag nu sjunga
att jag älskar dig, min Gud,
och att bönen är det ställe
där vi möts i hemlighet.)