tisdag 10 juli 2012


 
            Inga murar  (version 2)            




                  © Charlotte Thérèse Björnström, 1999
 
 
            1.  Jag vill inte bygga
murar kring min tro
                 som en vildfågel är den
driven att flyga
                 kring skogar, slätter och hav
                 dess vingar måste nu
                 av Vindens kraft få höjd.
 
        
        
            2.  Jag behöver inga
                 murar för att tro
                 jag vill stå här på fältet
                 mitt bland de andra
                 i storm och piskande regn
                 med alla avgrundsdjup
                 av längtan, inför Gud.
 
 
 
            3.  Jag vill riva murar
mellan kyrkorna
                 allra helst skulle jag se
                 att tornens spiror
                 nu ödmjukt sänker sig ned
mot marken böjer sig
                 och välkomnar varann.
 
 
 
            4.  Jag vill ta bort murar
mellan människor
                 stå försvarslös och sårbar
                 och samla in dem
                 från alla länder och folk -
med utsträckt hand vill jag
nu dra alla till Gud. 

 Inga murar              


                 © Charlotte Thérèse Björnström, 1999



           1.  Jag vill inte bygga
                  murar kring min tro
                  som en vildfågel är den
                  driven att flyga
                  kring skogar, slätter och hav
                  dess vingar måste nu
                  av Vindens kraft få höjd.

        
        
            2.   Jag behöver inga
                  murar för att tro
                  jag vill stå där på fältet
                  mitt bland de andra
                  i piskande regn och storm
                  med alla avgrundsdjup
                  av längtan, inför Gud.



            3.    Jag vill riva murar
                   mellan kyrkorna,
                   och jag längtar att se det;
                   se tornens spiror
                   sänka sig ödmjukt ner,
                   mot marken böja sig
                   och välkomna varann.



            4.    Jag vill krossa murar
                   mellan människor
                   stå med utsträckta händer
                   och samla in dem;
                   de kommer från alla håll.
                   Försvarslös vill jag stå 
                   och dra alla till Gud.


In joy                           

                                          

© Charlotte Thérèse Björnström, 2002

 
 
 In joy I want to dance, my Lord,
 hallelujah, hallelujah,
 ‘cause you have healed me now,
 hallelujah, hallelujah!
 With hands lifted up, and
 jubilant praises,
 I turn to you!
 Hallelujah, hallelujah,
 hallelujah, hallelujah!
 


I öppenhet                              

                                                
© Charlotte Thérèse Björnström, 2004
 
 
Refr: 

     Det är skrämmande, farligt
     och befriande härligt
     att få falla i Mästarens händer:
     guldet blir renat och slagget bränns bort,
     mänskligt förenas med Guds helighet.
 
 
1.  I öppenhet vill jag närma mig dig,
     räcka fram allt jag kallat mitt eget,
     lägga ner mitt försvar och ge upp.
     Jag vill gå på den smalaste vägen
     inte fly ifrån kors och från död.
 
Refr.
 
 
2.  I enkelhet vill jag vara hos dig,
     som ett barn visa tillit och kärlek,
     fast jag vet att du ser hur jag är:
     dina tankar är inte som våra
     för du vet vad vi en dag ska bli.
 
Refr.
 
 
3.  I ödmjukhet faller jag ner för dig,
     låt ditt ljus nu helt fylla mitt inre,
     låt din eld bränna rent, bränna bart,
     för då blommar den kargaste öken,
     efter skogsbranden spirar nytt liv.
 
Refr.
 
 
4.  I tacksamhet vill jag tillbedja dig,
     låta lovsånger stiga ur stillhet,
     vara lyhörd för allt vad du vill,
     ge dig frihet att forma mitt sinne,
     låta dig vara Gud i mitt liv.
 
Refr.

I Mästarn’s spår                                    


     

© Charlotte Thérèse Björnström, 2003

 
 
1.  Det finns ingen väg tillbaka
     när man går i Mästarn’s spår:
     lämna allt, sig själv försaka,
     ta sitt kors och följa dig.
 
 
2.  Rävarna får skydd i lyor,
     fåglarna har sina bon,
     men min Gud har ingen boning,
     och du kallar mig att gå. 
 
 
3.  Dina ord ger stora löften:
     ”den som lämnar allt för mig
     hus och hem, familj och vänner,
     ska få hundrafalt igen.”

 
4.  Men du önskar min fullkomning:
     ”Älska fienden min vän,
     kom och lär dig att förlåta,
     så som jag förlåter dig.
 
 
5.  Ge åt alla dem som ber dig
     och kräv ingenting igen,
     som du vill att andra handlar
     ska du göra emot dem.”

 
6.  Om än vägen tycks besvärlig
     vill jag ändå vandra den,
     för din vilja är min glädje
     och du lämnar aldrig mig.


I Kana                                                               


© Charlotte Thérèse Björnström, 2004
  
 
1.  I Kana hölls ett ståtligt gästabud, gästabud,
     det hölls för en brudgum och hans brud, och hans brud,
     och sällan firades en sådan fest, sådan fest.

 
2.  Där mat och dryck det fanns i överflöd, överflöd,
     och värden han muntert alla bjöd, alla bjöd,
     se, Jesus och hans mor var också gäst, också gäst.

 
3.  Så plötsligt var det dyra vinet slut, vinet slut,
     men snart stod där många fyllda krus, fyllda krus,
     när Jesus visade att han är Gud, han är Gud.
 
 
4.  Säg, har din djupa glädje runnit ut, runnit ut,
     om vinet är slut, sänd Herren bud, Herren bud,
     i Jesus fylls din källa av ny glöd, av ny glöd.
 
 
5.  I anden det ett saligt byte sker, byte sker,
     din synd blir i Jesus nu helt ren, nu helt ren,
     med honom står du upp till liv från död, liv från död.

 
6.  I himlen väntar det en bröllopsskrud, bröllopsskrud,
     åt Kyrkan, åt Lammets egen brud, egen brud,
     och hon förenas där helt med sin Gud, med sin Gud.


I Guds tjänst                   


                              
© Charlotte Thérèse Björnström, 2003
 
  
1.  Ni apostlar som
     förkunnar rätt Guds ord:
     prisa med oss Herren!
  
 
2.  Ni profeter som
     från öknen bringar ljus:
     prisa med oss Herren!
  
 
3.  Ni martyrer som
     än vittnar med ert liv:
     prisa med oss Herren!
 
  
4.  Kyrkolärare
     som talar vist och djupt:
     prisa med oss Herren!
 
  
5.  Alla herdar som
     beskyddar folket väl:
     prisa med oss Herren!
 
  
6.  Alla jungfrur som
     bevarar hjärtat rent:
     prisa med oss Herren!
 
  
7.  Alla heliga
     som tjänar livets Gud:
     prisa med oss Herren!
  

I glädje                                
                                 

©  Charlotte Thérèse Björnström, 2002

 
  
I glädje vill jag dansa fram,
halleluja, halleluja
för Herren har helat mig,
halleluja, halleluja!
Med upplyfta händer,
jublande tunga,
prisar jag dig!
Halleluja, halleluja
halleluja, halleluja!


 I evighet vill vi lovsjunga          




                © Charlotte Thérèse Björnström, 1999

 
 
            1.  Skapelsens stora skönhet
är en strålglans
av din härlighet
du är uppenbar och ändå
som beslöjad.
 
 
Refräng (mellan varje vers):
 
//: I evighet
vill vi lovsjunga
din härlighet. ://
 
 
            2.  Du leder oss i öknen
genom natten
genom mörkerdjup
lik en molnstod och en eldstod
är du för oss.
 
 
            3.  Du kommer till de minsta 
som ett spädbarn
som en hostia
helt fördold i enkelheten
är din storhet.
 
 
            4.  Du lockar oss allt närmre
till vårt ursprungs
källas helgedom
till ett flöde av din Ande
i vårt inre.
 
 
            5.  Mer som en sakta susning
än med blixtar
eller stormars dån
vill du visa dina under
i vår stillhet.

I din hand                         


                              
© Charlotte Thérèse Björnström, 2003
 
 
Refr:
 
I din hand
befaller vi var själ.
 
I din famn
bevaras alla väl.
 
 
1.  I den eviga glädjen,
     Herre, tag emot
     vår älskade syster (broder)
     som nu lämnat vår jord.
 
Refr.
 
 
2.  Låt de skimrande minnen
     som har stannat kvar
     få lysa i mörkret
     under smärtsamma dar.
 
Refr.
 
 
3.  Trösta alla som sörjer,
     kom med kraft och hopp;
     din son är den förste
     som från döden stått upp.
 
Refr.
 
 
4.  Må vi en gång få mötas
     - alla dina barn -
     för du som oss älskar
     är vår himmelske far.
 
Refr.

I dig                                                

                                             
© Charlotte Thérèse Björnström, 2003
 
 
  1.  I dig är det jag lever,
     rör mig och är till, min Gud.
     Varje gång jag andas in
     blåser du ditt liv i mig.
  
 
2.  I dig har jag min glädje,
     det du vill är allt jag vill.
     Jag får vandra i din kraft
     dit din Ande sänder mig.
 
 
 3.  I dig är det jag skapar,
     formad till din bild, min Gud.
     Jag vill dansa, sjunga högt
     när din kärlek fyller mig.
 
  
4.  I dig har jag min trygghet,
     allt är lagt i ditt förvar.
     Jag får vara nära dig
     varje dag du ger till mig.


I den mörkaste dal              

                                           
© Charlotte Thérèse Björnström, 2003
 
 
Refr:
 
I den mörkaste dal,
i den mörkaste dal,
är du nära.
 
I den mörkaste dal,
i den mörkaste dal,
är du med mig.
 
 
 
1.  När ökenvinden sveper fram
     och döljer spåren som jag en gång fann,
     när hettan är som allra störst
     och ingen källa finns som släcker törst,
     är du med mig.
 
Refr.
 
 
2.  Vart än jag går i denna värld
     av bördor tyngd och trött av stormig färd,
     när längtan kvävs av svikna hopp
     och inget gryningssken än lyser upp,
     är du med mig.
 
Refr.
 
3.  Som herden leder sina får
     för du mig fram på marker utan spår,
     i ödemarken hörs din röst
     och blommor växer fram som skänker tröst:
     du är med mig.
 
Refr.

Holy Spirit, come!                      

                        
© Charlotte Thérèse Björnström, 2003
  
 
Holy Spirit, come!
Holy Spirit, come!
Holy Spirit, come!
  
Show us the Father,
show us the Son!
  
Holy Spirit, come!
Holy Spirit, come!
Holy Spirit, come!
 
Give us your wisdom,
give us your joy!
 
Holy Spirit, come!
Holy Spirit, come!
Holy Spirit, come!
 
Fill us with glory,
fill us with peace!
 
Holy Spirit, come!
Holy Spirit, come!
Holy Spirit, come!


 Holy Spirit, baptize us      
                                                

© Charlotte Thérèse Björnström, 2004
  

 
Refr:   Holy Spirit, baptize us in fire
           Holy Spirit, baptize us in love
           Holy Spirit, baptize us in truth.
 
  
Give us your wisdom, open our eyes,
let us see your glory, lead our steps,
give us the unity we can’t reach.

Holy is the Lord                                


© Charlotte Thérèse Björnström, 2003

 
Refr:
 
Holy is the Lord
holy is the Lord
God Almighty.
 
 
Lift up his name
and sing his praise
’cause he is the
Holy One.
 
 
Holy is the Lord
holy is the Lord
God Almighty.
 
 
Give him your heart
and be his bride
’cause he is the
Holy One.
 
 
Holy is the Lord
holy is the Lord
God Almighty.
 
 
Do all he says
and walk with him
’cause he is the
Holy One.
 
 
Holy is the Lord
holy is the Lord
God Almighty.


Himlen öppnar sina källor


© Charlotte Thérèse  Björnström, 2003


1.  Himlen öppnar sina källor:
     din frid är som ett hjärtats regn
     som flödar från din sida,
     strålar ifrån kalken
     och det brutna brödet.
  
 
2.  Träden lyser upp i mörkret
     se, allt är genomsyrat här
     av himlens lavaströmmar:
     marken glöder hemligt,
     skälver under ytan.
 
  
3.  Fåglar regnar över fälten
     där harar äter strå för strå.
     Här växer vindens sånger,
     blåstens orgeltoner
     sjunger om din kärlek.
 
 
 4.  Skyar sveper över jorden
     och allting fylls av enkelhet
     din stillhet är oändlig:
     vi får bara vara,
     vara i din närhet.

 


Herre, lär mig att be               

                            
© Charlotte Thérèse Björnström, 2004
 

 
Refr.  Herre, lär mig att be, så som du ber
          Lär mig att älska, så som du gör.
 
 
1.  Se, min kärlek är för liten,
     och min bön är alltför svag.
     Jag vill dela dina tårar
     och ditt hjärtas djupa nöd,
     jag vill känna den omsorg
     som du har för denna jord.
 
Refr.
 
 
2.  Se hur marken ligger bortvänd,
     den är torr och mörk och kall,
     och behöver sol och vatten
     för att frön ska kunna gro,
     och i anden ge frukter
     utav kärlek, tro och hopp.
 
Refr.
 
 
3.  Se den värld som du har skapat,
     full av hat och krig och svält.
     Jag vill vara dina händer
     och din kärleksfulla blick,
     jag vill göra din vilja:
     visa mig vart jag ska gå.
 
Refr.


Helige Ande, helande ljus      

             
© Charlotte Thérèse Björnström, 2006

 
Refr.
 
Helige Ande, helande ljus,
läk mig, förnya mig,
dra mig in i gemenskap med dig.
Fyll allt mörker, all tomhet
med din kärlek, ditt liv.

 
1.  Ja, jag vill komma in som en storm,
     som en mild fläkt,
     med en ängels godhet,
     med en renlärigs stränghet,
     med de äldstes vishet,
     med en dårskapens glada budskap,
     med en himmelsk enkelhet.
     Låt mig komma in i varje vrå
     för att rena och hela
     och skänka dig frid.
 
Refr.
 
 
2.  Ja, låt mig bryta genom ditt skal,
     och få ge dig
     något hemligt, något
     som är blixtrande vackert,
     som en helig gåva.
     Jag vill föra dig till förening
     bakom, bortom, inuti.
     Jag vill göra dig helt levande
     vill få väcka det goda
     som finns där fördolt.
 
Refr.

Helige Ande, Guds Ande      
            
© Charlotte Thérèse Björnström, 2004
 

(Refr.
Kom, glödande vind!
Kom, flammande vatten!
Kom, renande eld!)
 

1.  Helige Ande, Guds Ande, vi ber:
     kom och rena vårt innersta rum,
     ge oss kraft att börja om.
     Kom med klara eldsflammor hit,
     kom med tusen vindars svalka.
 
 
2.  Helige Ande, Guds Ande, vi ber:
     kom och hjälp oss att se våra fel
     och att hela det som brast.
     Kom med själens balsam av frid,
     kom med tusen tunnor kärlek.
 
 
3.  Helige Ande, Guds Ande, vi ber:
     kom och visa på nytt dina bud
     ge oss mod att följa dig.
     Kom med himmelsk guldglans igen,
     kom med tusen sjöars blickar.
 
 
4.  Helige Ande, Guds Ande, vi ber:
     kom och fyll detta tempel med liv
     bara du kan ge oss det.
     Kom med helig dårskap igen,
     kom med tusen tungors sånger.
  

Helige Ande                                     

                                     

© Charlotte Thérèse Björnström, 2002

  
 
1.  Helige Ande,
     låt din helande ström,
     svalkande, livfull
     fylla vårt inre
     med en doftande balsam av frid.
 
  
2.  Helige Ande,
     låt din närhet till oss,
     mäktig och ljuvlig,
     skänka oss vila,
     rusta oss till att be för vår värld.
 
  
3.  Helige Ande,
     låt din skapande vind
     blåsa bort hindren,
     rena på djupet,
     forma om våra liv till din tjänst.
  


Helig, helig, du är helig                         

                  

© Charlotte Thérèse Björnström, 2003

 
 
Refr:

//: Helig, helig, du är helig
och vi upphöjer ditt namn!
 
Helig, helig, du är helig
du som tronar på vår lovsång! ://
 
 
Din kraft är väldig över oss
din kärleks kraft.
När vi vänder oss till dig
med öppet hjärta
och ödmjukt sinne
med tomma händer
får vi ta emot
allt det som du vill ge.
 
Refr.

Guds rike                          

                                 
© Charlotte Thérèse Björnström, 2003
  
 
1.  Guds rike är som en solvintrig dag
     med iskristaller och snö
     där luften är kall men ger klarhet.
  
2.  Guds rike är som en doftande vår
     med svalors korsstygn i skyn
     och koltrastens kvällsserenader.
 
 
3.  Guds rike är som en blommande äng
     med vilda örter i mängd,
     där barnen kan leka och stoja.
 
4.  Guds rike är som en grönskande ek
     med starka grenar som bär
     och skyddar mot regn med sin koja.
 
 
5.  Guds rike är som ett gyllene fält
     med säd som mognat till skörd -
     den räcker åt alla att äta.
 
 
6.  Guds rike är som ett silverblått hav
     med friska vindar som far,
     där orden får ljus, rymd och sälta.


Gud, jag vill tacka            


  

                © Charlotte Thérèse Björnström, 1999

  
 
            1.  Gud, jag vill tacka
också för natten
för allt det mörka
för allt det svåra
när all kraft är slut.
 
 
            2.  För du har lärt mig:
då är du nära
då får jag vila
helt innesluten
i din milda hand.

 
            3.  Genom det svarta
når mig din stämma
mjuk, varm och fridfull
viskar i tysthet
skänker mig ditt lugn.
 
 
            4.  Och jag har sett det:
sett stjärnor födas
sakta och stilla
tändas i mörkret
mellan fingrarna.
 
  
            5.  Så jag vill tacka
för all din omsorg
för all din ömhet
för att du visar
mig din kärleks djup.


God, I will thank you      

                                     

© Charlotte Thérèse Björnström, 1999

  
 
1.  God, I will thank you
     also for night times,
     for all the darkness,
     for all the hard things
     when all force is gone.
 
 
2.  ‘Cause you have taught me:
     then you are near me,
     then I am resting
     safe and secure there
     in your gentle hand.
 
 
3.  Through all the blackness
     your voice will reach me,
     soft, warm and peaceful:
     a silent whisper
     bringing me your calm.
 
 
4.  And I have seen it:
     seen stars be born there,
     slowly and gently
     kindle in darkness,
     through your fingertips.
 
 
5.  So I will thank you
     for your attention,
     for your affection,
     thank you for showing
     your deep love for me.


I gatlyktors sken        

                                   
© Charlotte Thérèse Björnström, 2005
 
                                    


 
1.  I gatlyktors sken, i pölarnas vatten,
     där gråsparvar plaskar lyckligt om dan,
     vandrar vi hemåt i kvällsmörka stan.


2.  Bland gränder och torg, i marknadens myller,
     gick du genom världens strömmande fors,
     bärande sånger och skratt - och ditt kors.


3.  Men korsar du än vår väg nu om natten?
     Var skymtar din blick i stadslivets vräk?
     Sitter du ensam bland burkar och skräp?


4.  Trafikbullers kaos och blåa sirener
     - kan blanka fasader, stål och betong
     spegla din stillhet, din djärvhet, din gång?


5.  Det lyser om stan, det strålar och glittrar,
     fast sorger och oro tynger och tär,
     vägen bär hemåt till dig som är här.
 


Gå i frid i Jesu namn             


                                     
© Charlotte Thérèse Björnström, 2003
 
 
Refr.
      Gå i frid i Jesu namn,
     driven av hans Andes eld
     renad, skyddad av hans blod
     prisa högt hans härlighet!
 
  
1.  Du soldat i Kristi tjänst,
     räds ej fara eller strid.
     Framåt marsch, med lyft banér
     följd av hornmusikens klang!

 Refr.
 
 
2.  Med ditt liv förkunna väl
     Herrens evangelium.
     Korsets dårskap är det ljus
     världens visdom ej kan se.
 
Refr.
 
 
3.  Sjung och spela glädjens sång,
     ord som möter hjärtats nöd.
     Lindra hunger, trasighet
     hos din syster, hos din bror.
 
Refr.

(Till en frälsningssoldat)

Endast det enkla och nära 

                                      
© Charlotte Thérèse Björnström, 2006
  
 
1.  Endast det enkla och nära
      kan kärlekens svindeldjup bära.
     För att bygga Guds kyrka
     behövs just din kropp!
  
 
2.  Endast det enkla och nära
     kan kärlekens svindeldjup bära.
     För att visa Guds rike
     behövs just din sång!
 
 
 3.  Endast det enkla och nära
     kan kärlekens svindeldjup bära.
     För att öppna Guds framtid
     behövs just ditt nu!
 
 
 4.  Endast det enkla och nära
     kan kärlekens svindeldjup bära.
     För att göra Guds vilja
     behövs just din bön!
 
 
 5.  Endast det enkla och nära
     kan kärlekens svindeldjup bära.
     För att fylla Guds himmel
     behövs just ditt ja!

En grå liten fågel                       

                                                              
© Charlotte Thérèse Björnström, 2003
  
 
Refr:
 
En grå liten fågel –
vad har den att säga om Gud?
  
 
1.      Den sjunger att Gud är så nära,
      att innan de öppnat sin näbb
      så vet han vad trastarna ber om,
      och lugnar var sparv som är rädd.
 
 Refr.
 
 
2.  Den sjunger att Gud är en Fader
     som mättar de hungriga små,
     och under hans gränslösa vingar
     så vilar de, duniga, grå.
 
 Refr.
 
 
 3.  Den sjunger att Gud är som vinden
     som gör så att vingarna bär,
     som driver med kraft och i stillhet
     så svalorna blir vad de är.
  
Refr.
 
 
4.  Den sjunger att Gud har en himmel
     där träden är fulla av bon,
     och där hörs det sällsamma sånger
     när fåglarna kvittrar i tron.
  
Refr. 

Du följer mig


 © Charlotte Thérèse Björnström, 2007
 
  
1.  Du följer mig
     som en vän på vägen
     vi delar tystnad
     vi delar tankar
     vi delar bröd och vin.
 
 
2.  Vi lämnar allt
     för att finna målet
     som rymmer längtan
     som rymmer mening
     som rymmer evighet.
 
 
3.  Det blåser kallt
     och det yr och dammar
     vi möter sveken
     vi möter ondskan
     vi möter varsitt kors.
 
 
4.  I rymden hörs
     melodier födas
     som väcker minnen
     som väcker glädje
     som väcker liv ur död.

Dopets sakrament               

                           

© Charlotte Thérèse Björnström, 2002

  
 
1. Kristallklart källan flödar
    i dopets sakrament
    det gamla är förgånget,
    det nya skapas här.
 
 
2. Med korset tecknad blir du
    i dopets sakrament
    den Treeniges boning,
    en kung, profet och präst.
 
 
3. Du fylls av Helig Ande
    i dopets sakrament
    det dolda ska bli synligt,
    och gåvor ta gestalt.
 

4. Du rustas för ett uppdrag
    i dopets sakrament
    där tron har blivit handling,
    där sanningen bekänns.